Invaturile lui Griffen Farley despre “propagation planning”

Branding Comunicare Consumator

… sau planificarea propagarii. sau propagare de planificare. De la traducerea cuvantului “planning” pana la definitia “propagation planning” acest lucru va constitui o provocare continua pentru limba romana.

Pe scurt definitia titlului: Planifica nu pentru oamenii pe care vrei sa-i tintesti, ci pentru cei care pe care ei ii vor tinti sau mai pe romaneanste “Plan not for the people you reach, but the people that they reach”.

Griffen Farley de la BBH USA dezvolta intr-o prezentare acest concept aflat in stare de pionierat in USA si cunoscut mai ales prin campania “The Great Schlep” de la Droga5.

Sper sa ne inspire pe toti sa dezvoltam idei care se raspandesc si isi ating consumatorul, prin contact cu matinela. Chiar daca acest lucru inseamna sa schimbam brief-ul. Bau. Si spor.

Răspunsuri